Shamino

nsm53p님의 번역작업wiki
이동: 둘러보기, 검색

T 003.jpg

Shamino

샤미노

Introduction

a quiet man, who almost seems to be a creature of the forest.

마치 숲의 일부가 되어 버린 듯 눈에 띄지 않는 남자다.

대화

"Yes, my friend?"

"왜 그래, 친구?"


name :

이름 :

"Shamino Salle' Dacil."

"샤미노 살레 다실이야."


job :

직업 :

"I help my friends when they need it."

"친구가 나를 필요로 할 때 돕는 게 바로 내가 하는 일이지."

"The rest of my time I prefer to spend exploring the woods."

"나머지 시간은 조사하며 보내기를 좋아하고 말이야."


frie :

친구 :

"Though we have spent much time apart between your several visits to our realm, still I consider you one of my closest friends."

"네가 한번씩 이 세상에 왔다 갈 때면 오랜 시간 서로 떨어져 있어야 했지만, 넌 그래도 가장 친한 내 친구라고."


wood,expl :

숲,조사 :

"I prefer the Deep Forest."

"난 깊은 숲이 좋더라고."

"Spiritwood isn't as dense, and it has those strange wisps everywhere."

"영혼숲은 수목도 덜 우거지고 사방에 괴상한 도깨비불 천지라서 말이지."


deep,fore :

깊은 :

"It is home to me."

"내겐 이나 마찬가지야."

"I love walking in the dark shadows of the trees, and studying the nature of the forest creatures."

"짙은 나무 그늘 아래를 걷거나 짐승들의 생태를 연구하는 걸 좋아하지."


home :

 :

"A home needs not walls to make it so."

"에 꼭 담장이 있을 필요는 없잖아."


wall :

담장 :

"When folk ask why I have no walls in my home, I ask where are the trees in theirs!" He smiles.

"에 왜 담장이 없냐고 사람들이 물으면 난 당신네 집에는 왜 나무가 없냐고 되묻곤 하지." 남자가 빙긋 웃는다.


tree :

나무 :

"In many ways they are the lifesblood of the realm. Without trees, we could not long endure."

"나무는 여러 방식으로 이 세계에 활력을 제공하고 있어. 나무가 없다면 아마 우린 견디지 못할 거야."


crea :

짐승 :

"Those that dwell in the woods have lives of their own, more interesting to me than the ways of townfolk."

" 속에 사는 것들은 저마다의 생활을 영위하고 있지. 마을사람들이 사는 방식보다 훨씬 흥미롭단 말이야."

"There is much to be learned from the animals, if you will but listen."

"그냥 귀를 기울이기만 해도 저 동물들에 대해 많은 것을 배울 수 있어."


If Dupre in party :

듀프레가 일행 중에 있다면 :

Dupre says "Now Shamino's going on about talking to animals... The whole world's going batty!"

듀프레가 말한다. "샤미노가 동물 이야기를 시작하려나 보군... 환장하겠네!"


wisp :

도깨비불 :

"I know little of their nature. I believe there are some mages who have investigated them, however."

"그 녀석들의 습성은 잘 몰라. 도깨비불에 대해 연구했던 마법사가 몇 있는 걸로 아는데."


mage :

마법사 :

"Perhaps one of the members of the council could tell you more."

"평의회 의원들이라면 어쩌면 가르쳐 줄 지도."


garg :

가고일 :

"I feel that Lord British does not understand their true nature."

"로드 브리티시께서 그것들의 참된 본성을 이해하지 못하고 있는 듯 해."


lord,brit :

로드,브리티시 :

"I know him better than you might think."

"네가 짐작하는 것보다는 그 분에 대해 많이 알거든."


join :

합류 :

"I'll follow you wherever you might choose to lead - you know that."

"네가 인도하는 곳이라면 어디든 따라갈 거야. 너도 알잖아."


leav :

방출 :

"I feel you need my guidance through the wild parts of Britannia. I'd best stay with you."

"브리타니아의 거친 지역을 여행하려면 내 안내가 필요할 거야. 너와 함께 있는 게 좋겠어."


bye :

작별 :

"A pleasure."

"즐거웠어."


other :

그 외 :

"Ask Dupre about that."

"그거라면 듀프레에게 물어보도록 해."