nsm53p님의 번역작업wiki
장호준 (토론 | 기여)님의 2018년 4월 25일 (수) 13:47 판
이동: 둘러보기, 검색

T 012.jpg



a nervous young bard.

불안한 표정의 젊은 음유시인이다.


"I would play for thee, but I'm worried about my lute."

"한 곡조 들려 드리고 싶지만 류트가 영 신경이 쓰이네요."

name :

이름 :

"I am Lady Nan."

"낸이라고 해요."

job :

직업 :

"Why, making music, of course."

"그야 당연히 연주하는 거지요."

musi :

연주 :

"With my lute."

"제 류트로요."

play,worr,lute,musi :

곡조,류트,신경,음악 :

"Every time I pick up my lute, spiders crawl out of it."

"류트를 집어들 때마다 안에서 거미기어 나온답니다."

"There must be hundreds of them nesting in there!"

"류트 속에 거미가 족히 수백 마리는 살고 있을 거에요!"

spid,nest,craw,hund :

거미,기어,수백,살고 :

"I hate spiders! They're creepy, ugly, disgusting things! Why won't they leave me alone?"

"전 거미가 싫어요! 소름 끼치게 징그러워 딱 질색이라고요! 왜 절 괴롭히지 못해 안달일까요?"

If Iolo in party :

이올로가 일행에 있다면 :

Iolo says to her, "Now, now, my dear. Have you forgotten about the gloves I gave you?"

이올로가 그녀에게 말한다. "자, 자, 이보게. 내가 준 장갑을 잊은 겐가?"

"Oh, yes. Perhaps if I wore those I could play..."

"아, 그렇지. 그걸 끼면 되겠네요..."

glov :

장갑 :

"Iolo gave them to me for my birthday."

"이올로님께서 생일선물로 제게 주셨어요."

comp :

동정 :

"Yes, I know of the Rune and Mantra of Compassion."

"예, 동정만트라에 대해 알고 있지요."

mant :

만트라 :

"The Mantra of Compassion is 'mu.' Is that a spider on your shoulder?"

"동정만트라는 'mu'랍니다. 당신 어깨에 있는 게 거미인가요?"

"No, 'tis just a trick of the light."

"아, 빛 때문에 착각했네요."

rune :


"'Twas given to our most promising student, young Ariana."

"아리아나에게 줬어요. 장래가 매우 촉망되는 젊은 학생이지요."

aria :

아리아나 :

"She's very talented. She'll go far, if the spiders don't get her..."

"재능이 대단한 아이죠. 분명 큰 사람이 될 거에요. 거미가 괴롭히지만 않는다면..."

bye :

작별 :

"Fare thee well, and watch thy step! The spiders are lurking everywhere."

"안녕히 가시고 발밑을 조심하세요! 사방에 거미가 숨어 있답니다."

other :

그 외 :

"I cannot help thee with that."

"무슨 말씀이신지 모르겠어요."