"Michelle"의 두 판 사이의 차이

nsm53p님의 번역작업wiki
이동: 둘러보기, 검색
(Michelle 페이지 추가)
 
(Michelle 대화 추가)
 
4번째 줄: 4번째 줄:
 
==Michelle==
 
==Michelle==
  
Example
 
  
  
===대화1===
+
===Introduction===
"Question Example"
 
  
질문::name >> "example"
+
an industrious young woman.
  
질문::job >> "example"
+
 
 +
 
 +
===대화===
 +
 
 +
'''Subsequent visits''' :  
 +
 
 +
"Well, hello again, Avatar!"
 +
 
 +
'''Initial visit''' :  
 +
 
 +
"How can I help thee this fine <Time of Day>?"
 +
 
 +
 
 +
'''name''' :
 +
 
 +
"I'm Michelle."
 +
 
 +
"Thou needn't tell me thy name, <Avatar Name>. The Avatar is famous throughout the land!"
 +
 
 +
 
 +
'''job''' :
 +
 
 +
"I weave baskets and beehives, just like my father and his father before him."
 +
 
 +
"My baskets are sold throughout Britannia!" she adds proudly.
 +
 
 +
 
 +
'''buy, bask, bee''' :
 +
 
 +
'''Shop closed''' :
 +
 
 +
"Come to my shop when I'm open!"
 +
 
 +
'''Shop open''' :
 +
 
 +
"Wouldst thou like to buy one of my weavings?"
 +
 
 +
'''no'''-"All right, though I can give thou the best price in the land!"
 +
 
 +
'''yes'''-"Which of you?"
 +
 
 +
'''Custom, no plans'''-"I fear my schedule is packed."
 +
 
 +
"I have no time to create a basket for which I have no plans."
 +
 
 +
'''Custom, have plans'''
 +
 
 +
'''Can't carry'''-"But it would weigh six stones!"
 +
 
 +
"Thou couldst not carry such a basket, loaded as thou art."
 +
 
 +
"Lighten thy load, and then I will weave thee this basket."
 +
 
 +
'''Can carry''' :
 +
 
 +
"Such a basket would cost 300 gold, in advance. Art thou still interested?"
 +
 
 +
'''no'''-"I do not blame thee. 'Tis a huge undertaking!"
 +
 
 +
'''yes, no gold'''-"Thou hast not enough money for the basket."
 +
 
 +
"I fear I cannot afford to start such a task on a mere # gold crown(s)."
 +
 
 +
'''yes'''-Your party takes up a collection to pay for the basket.
 +
 
 +
She begins weaving the huge basket, chatting with you as she works.
 +
 
 +
"Hast thou found a silk weaver yet?"
 +
 
 +
'''yes'''-"Thou art wise, then. 'Tis a huge bag this will require."
 +
 
 +
'''no''' : "Well, I can see that this will require a huge silk bag."
 +
 
 +
"I know not where thou might find a silk weaver to craft it!"
 +
 
 +
She continues weaving the basket.
 +
 
 +
"I do not mean to pry, but why dost thou need a balloon anyway?"
 +
 
 +
"I'm afraid I don't understand."
 +
 
 +
'''-or-''' :
 +
 
 +
"Oh, I see."
 +
 
 +
She continues weaving the basket.
 +
 
 +
Time passes...
 +
 
 +
More time passes...
 +
 
 +
"Finished!"
 +
 
 +
"It took less time than I had thought it might!"
 +
 
 +
She gives the basket to <Character Name>, who struggles under its weight.
 +
 
 +
 
 +
'''Buying basket/beehive''' :
 +
 
 +
"How many dost thou wish?"
 +
 
 +
"Those <Item Name> cost #1 gold apiece."
 +
 
 +
"How many dost thou wish?"
 +
 
 +
'''Too heavy for all''' :
 +
 
 +
"Thou canst not carry that many!"
 +
 
 +
"I will sell thee just # <Item Name>(s)."
 +
 
 +
'''Too heavy for any''' :
 +
 
 +
"But thou canst not carry any <Item Name>(s)!"
 +
 
 +
'''Not enough gold for all''' :
 +
 
 +
"Thou hast not enough gold for that many!"
 +
 
 +
"I will sell thee just # <Item Name>(s)."
 +
 
 +
'''Not enough gold for any''' :
 +
 
 +
"But thou canst not afford any <Item Name>s!"
 +
 
 +
'''Purchased''' :
 +
 
 +
Michelle takes <Character Name>'s money and hands over the <Item Name>(s>.
 +
 
 +
"I appreciate thy business."
 +
 
 +
"Is there aught else thou wouldst buy?"
 +
 
 +
'''no'''-"Perhaps some other time."
 +
 
 +
'''yes'''-"Enjoy thy <Item Name>"
 +
 
 +
 
 +
"These baskets are sturdy and decorative."
 +
 
 +
"Thou'lt find no better in all Britannia for the price, a mere # gold."
 +
 
 +
 
 +
"If thou hast need of beehives, these woven ones are the best thou'lt find!"*
 +
 
 +
"And cheap, too, at # apiece."
 +
 
 +
 
 +
'''sell''' :
 +
 
 +
"I have all I need, and have no reason to purchase anything more."
 +
 
 +
"But I appreciate thy offer."
 +
 
 +
 
 +
'''fath,ball''' :
 +
 
 +
"Father once told me a story of weaving a basket large enough for eight people!"
 +
 
 +
"He never showed me the plans, though."
 +
 
 +
 
 +
'''plan''' :
 +
 
 +
'''Shop closed''' :
 +
 
 +
"Ask when I'm open for business!"
 +
 
 +
'''Shop open''' :
 +
 
 +
'''No plans''' :
 +
 
 +
"Yes, without accurate plans it takes far too much time to craft a basket."
 +
 
 +
'''Have plans''' :
 +
 
 +
"Then it was true! Father did weave a basket that big!"
 +
 
 +
"Surely I could do the same."
 +
 
 +
She studies the plans for a moment.
 +
 
 +
 
 +
'''bye''' :
 +
 
 +
"Farewell! I hope I've aided thy quest!"
 +
 
 +
 
 +
'''other''' :
 +
 
 +
"Beg pardon?"
  
  
 
[[Category:Ultima6Translation]]
 
[[Category:Ultima6Translation]]

2013년 2월 10일 (일) 09:14 기준 최신판

T 68.jpg


Michelle

Introduction

an industrious young woman.


대화

Subsequent visits :

"Well, hello again, Avatar!"

Initial visit :

"How can I help thee this fine


name :

"I'm Michelle."

"Thou needn't tell me thy name, <Avatar Name>. The Avatar is famous throughout the land!"


job :

"I weave baskets and beehives, just like my father and his father before him."

"My baskets are sold throughout Britannia!" she adds proudly.


buy, bask, bee :

Shop closed :

"Come to my shop when I'm open!"

Shop open :

"Wouldst thou like to buy one of my weavings?"

no-"All right, though I can give thou the best price in the land!"

yes-"Which of you?"

Custom, no plans-"I fear my schedule is packed."

"I have no time to create a basket for which I have no plans."

Custom, have plans

Can't carry-"But it would weigh six stones!"

"Thou couldst not carry such a basket, loaded as thou art."

"Lighten thy load, and then I will weave thee this basket."

Can carry :

"Such a basket would cost 300 gold, in advance. Art thou still interested?"

no-"I do not blame thee. 'Tis a huge undertaking!"

yes, no gold-"Thou hast not enough money for the basket."

"I fear I cannot afford to start such a task on a mere # gold crown(s)."

yes-Your party takes up a collection to pay for the basket.

She begins weaving the huge basket, chatting with you as she works.

"Hast thou found a silk weaver yet?"

yes-"Thou art wise, then. 'Tis a huge bag this will require."

no : "Well, I can see that this will require a huge silk bag."

"I know not where thou might find a silk weaver to craft it!"

She continues weaving the basket.

"I do not mean to pry, but why dost thou need a balloon anyway?"

"I'm afraid I don't understand."

-or- :

"Oh, I see."

She continues weaving the basket.

Time passes...

More time passes...

"Finished!"

"It took less time than I had thought it might!"

She gives the basket to <Character Name>, who struggles under its weight.


Buying basket/beehive :

"How many dost thou wish?"

"Those <Item Name> cost #1 gold apiece."

"How many dost thou wish?"

Too heavy for all :

"Thou canst not carry that many!"

"I will sell thee just # <Item Name>(s)."

Too heavy for any :

"But thou canst not carry any <Item Name>(s)!"

Not enough gold for all :

"Thou hast not enough gold for that many!"

"I will sell thee just # <Item Name>(s)."

Not enough gold for any :

"But thou canst not afford any <Item Name>s!"

Purchased :

Michelle takes <Character Name>'s money and hands over the <Item Name>(s>.

"I appreciate thy business."

"Is there aught else thou wouldst buy?"

no-"Perhaps some other time."

yes-"Enjoy thy <Item Name>"


"These baskets are sturdy and decorative."

"Thou'lt find no better in all Britannia for the price, a mere # gold."


"If thou hast need of beehives, these woven ones are the best thou'lt find!"*

"And cheap, too, at # apiece."


sell :

"I have all I need, and have no reason to purchase anything more."

"But I appreciate thy offer."


fath,ball :

"Father once told me a story of weaving a basket large enough for eight people!"

"He never showed me the plans, though."


plan :

Shop closed :

"Ask when I'm open for business!"

Shop open :

No plans :

"Yes, without accurate plans it takes far too much time to craft a basket."

Have plans :

"Then it was true! Father did weave a basket that big!"

"Surely I could do the same."

She studies the plans for a moment.


bye :

"Farewell! I hope I've aided thy quest!"


other :

"Beg pardon?"