"Linda"의 두 판 사이의 차이

nsm53p님의 번역작업wiki
이동: 둘러보기, 검색
(Linda 페이지 추가)
 
(Linda 대화 추가)
 
4번째 줄: 4번째 줄:
 
==Linda==
 
==Linda==
  
Example
 
  
  
===대화1===
+
===introduction===
"Question Example"
 
  
질문::name >> "example"
+
a rugged looking lady farmer.
  
질문::job >> "example"
+
 
 +
 
 +
===대화===
 +
 
 +
'''Initial visit''' :  
 +
 
 +
"Welcome, friend."
 +
 
 +
 
 +
'''name''' :  
 +
 
 +
"My name is Linda."
 +
 
 +
 
 +
'''job''' :
 +
 
 +
"I raise crops. If you'd like to buy some grain, just say the word."
 +
 
 +
 
 +
'''rais,crop''' :
 +
 
 +
"Bread, cakes, pies, pastries... They all have their roots here."
 +
 
 +
 
 +
'''brea,cake,pie,past''' :
 +
 
 +
"Woman does not live on meat alone."
 +
 
 +
 
 +
'''meat''' :
 +
 
 +
"Cows and sheep are much more trouble to raise than wheat."
 +
 
 +
 
 +
'''cow,shee''' :
 +
 
 +
"They have their place. But not on my farm."
 +
 
 +
 
 +
'''root,rais,whea,farm''' :
 +
 
 +
"I was born to work the earth. It was either this, or be a gravedigger..."
 +
 
 +
 
 +
'''grav''' :
 +
 
 +
"That's not my kind of work."
 +
 
 +
 
 +
'''woma''' :
 +
 
 +
"Yes, men need to eat too, I suppose."
 +
 
 +
 
 +
'''word''' :
 +
 
 +
"The word 'grain,' silly!"
 +
 
 +
 
 +
'''buy,grai''' :
 +
 
 +
"Which of you?"
 +
 
 +
"It'll cost you 2 gold for a sack of grain. Interested?"
 +
 
 +
'''yes'''-"Here you go."
 +
 
 +
'''yes, but full'''-"You look pretty full to me."
 +
 
 +
'''yes, but no gold'''-"Best check your coinpouch again."
 +
 
 +
'''no'''-"Okay."
 +
 
 +
 
 +
'''bye''' :
 +
 
 +
"May the sun shine on you, and the rain bring you nourishment."
 +
 
 +
 
 +
'''other''' :
 +
 
 +
"I don't know. I guess so."
  
  
 
[[Category:Ultima6Translation]]
 
[[Category:Ultima6Translation]]

2013년 2월 11일 (월) 12:51 기준 최신판

T 187.jpg


Linda

introduction

a rugged looking lady farmer.


대화

Initial visit :

"Welcome, friend."


name :

"My name is Linda."


job :

"I raise crops. If you'd like to buy some grain, just say the word."


rais,crop :

"Bread, cakes, pies, pastries... They all have their roots here."


brea,cake,pie,past :

"Woman does not live on meat alone."


meat :

"Cows and sheep are much more trouble to raise than wheat."


cow,shee :

"They have their place. But not on my farm."


root,rais,whea,farm :

"I was born to work the earth. It was either this, or be a gravedigger..."


grav :

"That's not my kind of work."


woma :

"Yes, men need to eat too, I suppose."


word :

"The word 'grain,' silly!"


buy,grai :

"Which of you?"

"It'll cost you 2 gold for a sack of grain. Interested?"

yes-"Here you go."

yes, but full-"You look pretty full to me."

yes, but no gold-"Best check your coinpouch again."

no-"Okay."


bye :

"May the sun shine on you, and the rain bring you nourishment."


other :

"I don't know. I guess so."