"Jerris"의 두 판 사이의 차이

nsm53p님의 번역작업wiki
이동: 둘러보기, 검색
(Jerris 페이지 추가)
 
(Jerris 대화 추가)
 
4번째 줄: 4번째 줄:
 
==Jerris==
 
==Jerris==
  
Example
 
  
  
===대화1===
+
===Introduction===
"Question Example"
 
  
질문::name >> "example"
+
a slender man with boots that come up to his thighs.
  
질문::job >> "example"
+
 
 +
 
 +
===대화===
 +
 
 +
'''brawling''' :  
 +
 
 +
"Don't you know it's rude to interrupt a man when he's brawling?"
 +
 
 +
'''Not brawling''' :
 +
 
 +
"Hello there, <Gender>."
 +
 
 +
"Care to join me in a drink?"
 +
 
 +
'''no'''-"Not a mead drinker, I guess." He shrugs.
 +
 
 +
'''yes'''-He hands you a mug for a swallow.
 +
 
 +
It is warmed mead, sweet and bubbly, with a cinnamon stick in it.
 +
 
 +
"Comes from Verity Isle," he says.
 +
 
 +
 
 +
'''veri,mead,isle,mug''' :
 +
 
 +
"It's mostly made of honey. Ask a brewer."
 +
 
 +
 
 +
'''name''' :  
 +
 
 +
"Jerris is my name. And yourself?"
 +
 
 +
"Pleased to make your acquaintance."
 +
 
 +
 
 +
'''job''' :
 +
 
 +
"Some day I hope to join Zellivan's Stalwarts and be a guard."
 +
 
 +
 
 +
'''zell,stal,guar''' :
 +
 
 +
"When that last earthquake struck, I was pinned 'neath a great tree branch."
 +
 
 +
"Lord Zellivan himself hoisted it up while a guard pulled me clear."
 +
 
 +
 
 +
'''mous,rat''' :
 +
 
 +
"It was a rat, as sure as the world is flat."
 +
 
 +
"Darndest thing, too."
 +
 
 +
"Nomaan dropped the rune and the rat took it into a little hole."
 +
 
 +
 
 +
'''hole,rune''' :
 +
 
 +
"It's right there. On the north wall. See it?"
 +
 
 +
'''no'''-"Look carefully, <Gender>. Ye will see it if ye keep on looking."
 +
 
 +
Shamino points to a spot west of the bar where the wall meets the ground. "There it is."
 +
 
 +
'''yes''' :
 +
 
 +
Obviously a rat hole."
 +
 
 +
 
 +
'''mant''' :
 +
 
 +
"It's in the refrain of the song."
 +
 
 +
 
 +
'''sing,song,refr''' :
 +
 
 +
"Well, I'd rather not sing alone. Get Culham to play it."
 +
 
 +
 
 +
'''bye''' :
 +
 
 +
"Goodbye."
 +
 
 +
 
 +
'''other''' :
 +
 
 +
"Sorry, <Gender>.  I can't help ye with that."
  
  
 
[[Category:Ultima6Translation]]
 
[[Category:Ultima6Translation]]

2013년 2월 10일 (일) 07:51 기준 최신판

T 050.jpg


Jerris

Introduction

a slender man with boots that come up to his thighs.


대화

brawling :

"Don't you know it's rude to interrupt a man when he's brawling?"

Not brawling :

"Hello there, <Gender>."

"Care to join me in a drink?"

no-"Not a mead drinker, I guess." He shrugs.

yes-He hands you a mug for a swallow.

It is warmed mead, sweet and bubbly, with a cinnamon stick in it.

"Comes from Verity Isle," he says.


veri,mead,isle,mug :

"It's mostly made of honey. Ask a brewer."


name :

"Jerris is my name. And yourself?"

"Pleased to make your acquaintance."


job :

"Some day I hope to join Zellivan's Stalwarts and be a guard."


zell,stal,guar :

"When that last earthquake struck, I was pinned 'neath a great tree branch."

"Lord Zellivan himself hoisted it up while a guard pulled me clear."


mous,rat :

"It was a rat, as sure as the world is flat."

"Darndest thing, too."

"Nomaan dropped the rune and the rat took it into a little hole."


hole,rune :

"It's right there. On the north wall. See it?"

no-"Look carefully, <Gender>. Ye will see it if ye keep on looking."

Shamino points to a spot west of the bar where the wall meets the ground. "There it is."

yes :

Obviously a rat hole."


mant :

"It's in the refrain of the song."


sing,song,refr :

"Well, I'd rather not sing alone. Get Culham to play it."


bye :

"Goodbye."


other :

"Sorry, <Gender>. I can't help ye with that."