"Humility"의 두 판 사이의 차이
(→대화) |
(→대화) |
||
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | =='''Shrine of Humility'''<br><br>'''겸양의 | + | =='''Shrine of Humility'''<br><br>'''겸양의 사원'''== |
15번째 줄: | 15번째 줄: | ||
As you kneel before the altar, a mystical voice sounds in your head. | As you kneel before the altar, a mystical voice sounds in your head. | ||
− | 제단 앞에 무릎을 꿇자 신비로운 목소리가 당신의 | + | 제단 앞에 무릎을 꿇자 신비로운 목소리가 당신의 머릿속에 울린다. |
'''If karma low''' : | '''If karma low''' : | ||
35번째 줄: | 35번째 줄: | ||
"당신의 행동은 모든 이들에게 귀감이 됩니다." | "당신의 행동은 모든 이들에게 귀감이 됩니다." | ||
+ | Do you wish to meditate at this altar? | ||
− | + | 이 제단에서 명상을 하겠습니까(y/n)? | |
+ | |||
+ | '''no'''- end conversation | ||
− | '''no'''- | + | '''no'''- 대화 종료 |
'''yes'''-"Who will meditate?" | '''yes'''-"Who will meditate?" | ||
+ | |||
+ | '''yes'''-"누가 명상합니까?" | ||
"Speak the Mantra of Humility." | "Speak the Mantra of Humility." | ||
+ | |||
+ | "겸양의 만트라를 말하세요." | ||
"<Mantra>... <Mantra>..." | "<Mantra>... <Mantra>..." | ||
53번째 줄: | 60번째 줄: | ||
'''lum''' : | '''lum''' : | ||
− | The humblest citizen of all the land, when clad in the armor of a righteous cause, is stronger than all the hosts of error." | + | "The humblest citizen of all the land, |
+ | |||
+ | "그 아무리 비천한 사람이라도 | ||
+ | |||
+ | when clad in the armor of a righteous cause, | ||
+ | |||
+ | 올바른 대의라는 갑옷을 두르게 되면 | ||
+ | |||
+ | is stronger than all the hosts of error." | ||
+ | |||
+ | 다수의 잘못된 믿음보다 강해지는 법." | ||
59번째 줄: | 76번째 줄: | ||
You receive no enlightenment. | You receive no enlightenment. | ||
+ | |||
+ | 당신은 깨달음을 얻지 못하였다. | ||
'''If ready to gain a level''' : | '''If ready to gain a level''' : | ||
64번째 줄: | 83번째 줄: | ||
<Player Name> has gained a level! | <Player Name> has gained a level! | ||
+ | <Player Name>의 레벨이 상승하였다! | ||
"There is naught else for you to learn here and now." | "There is naught else for you to learn here and now." | ||
− | "지금 | + | "지금 여기서 당신이 배울 것은 아무것도 없습니다." |
"Return when thy journey has progressed further." | "Return when thy journey has progressed further." | ||
− | " | + | "여정이 더 진척된 후에 돌아오십시오."<br><br> |
[[Category:Ultima6Translation]] | [[Category:Ultima6Translation]] |
2018년 4월 26일 (목) 00:51 기준 최신판
Shrine of Humility
겸양의 사원
introduction
the altar of Humility.
겸양의 제단이다.
대화
As you kneel before the altar, a mystical voice sounds in your head.
제단 앞에 무릎을 꿇자 신비로운 목소리가 당신의 머릿속에 울린다.
If karma low :
"Thou hast much to learn about humililty."
"당신은 겸손에 대해 한참 더 배워야 하겠습니다."
If karma OK :
"Thy deeds have shown admirable humility."
"당신의 행동은 겸양이 무엇인지 잘 보여줍니다."
-or- :
"Thy deeds serve as an example to all."
"당신의 행동은 모든 이들에게 귀감이 됩니다."
Do you wish to meditate at this altar?
이 제단에서 명상을 하겠습니까(y/n)?
no- end conversation
no- 대화 종료
yes-"Who will meditate?"
yes-"누가 명상합니까?"
"Speak the Mantra of Humility."
"겸양의 만트라를 말하세요."
"<Mantra>... <Mantra>..."
"<Mantra>... <Mantra>..."
"<Mantra>... <Mantra>..."
lum :
"The humblest citizen of all the land,
"그 아무리 비천한 사람이라도
when clad in the armor of a righteous cause,
올바른 대의라는 갑옷을 두르게 되면
is stronger than all the hosts of error."
다수의 잘못된 믿음보다 강해지는 법."
If not ready to gain a level :
You receive no enlightenment.
당신은 깨달음을 얻지 못하였다.
If ready to gain a level :
<Player Name> has gained a level!
<Player Name>의 레벨이 상승하였다!
"There is naught else for you to learn here and now."
"지금 여기서 당신이 배울 것은 아무것도 없습니다."
"Return when thy journey has progressed further."
"여정이 더 진척된 후에 돌아오십시오."