"Honesty"의 두 판 사이의 차이
(→Introduction) |
(→대화) |
||
(같은 사용자의 중간 판 4개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | ==Shrine of Honesty== | + | =='''Shrine of Honesty'''<br><br>'''정직의 성소'''== |
===Introduction=== | ===Introduction=== | ||
5번째 줄: | 5번째 줄: | ||
the altar of Honesty. | the altar of Honesty. | ||
− | 정직의 제단이다. | + | 정직의 제단이다.<br> |
===대화=== | ===대화=== | ||
As you kneel before the altar, a mystical voice sounds in your head. | As you kneel before the altar, a mystical voice sounds in your head. | ||
+ | |||
+ | 제단 앞에 무릎을 꿇자 신비로운 목소리가 당신의 머리속에 울린다. | ||
'''If karma low''' : | '''If karma low''' : | ||
"Thou hast much to learn about honesty." | "Thou hast much to learn about honesty." | ||
+ | |||
+ | "당신은 정직함에 대해 한참 더 배워야 합니다." | ||
'''If karma OK''' : | '''If karma OK''' : | ||
"Thy deeds have shown admirable honesty." | "Thy deeds have shown admirable honesty." | ||
+ | |||
+ | "당신은 정직함을 스스로의 행동으로 훌륭히 증명하였습니다." | ||
'''-or-''' : | '''-or-''' : | ||
"Thy deeds serve as an example to all." | "Thy deeds serve as an example to all." | ||
+ | |||
+ | "당신의 행동은 모든 이의 귀감이 됩니다." | ||
Do you wish to meditate at this altar? | Do you wish to meditate at this altar? | ||
+ | |||
+ | 이 제단에서 명상하겠습니까? | ||
'''no'''-end conversation | '''no'''-end conversation | ||
31번째 줄: | 41번째 줄: | ||
"Speak the Mantra of Honesty." | "Speak the Mantra of Honesty." | ||
+ | |||
+ | "정직의 만트라를 말하세요." | ||
"<Mantra>... <Mantra>..." | "<Mantra>... <Mantra>..." | ||
50번째 줄: | 62번째 줄: | ||
"You receive no enlightenment. | "You receive no enlightenment. | ||
+ | |||
+ | "깨달음을 얻지 못하였습니다." | ||
'''If ready to gain a level''' : | '''If ready to gain a level''' : | ||
58번째 줄: | 72번째 줄: | ||
"There is naught else for you to learn here and now." | "There is naught else for you to learn here and now." | ||
+ | |||
+ | "지금 여기에서 당신이 배울 것은 이제 없습니다." | ||
"Return when thy journey has progressed further." | "Return when thy journey has progressed further." | ||
+ | |||
+ | "여행이 더 진척되면 다시 돌아오십시오."<br><br> | ||
[[Category:Ultima6Translation]] | [[Category:Ultima6Translation]] |
2013년 5월 8일 (수) 13:30 기준 최신판
Shrine of Honesty
정직의 성소
Introduction
the altar of Honesty.
정직의 제단이다.
대화
As you kneel before the altar, a mystical voice sounds in your head.
제단 앞에 무릎을 꿇자 신비로운 목소리가 당신의 머리속에 울린다.
If karma low :
"Thou hast much to learn about honesty."
"당신은 정직함에 대해 한참 더 배워야 합니다."
If karma OK :
"Thy deeds have shown admirable honesty."
"당신은 정직함을 스스로의 행동으로 훌륭히 증명하였습니다."
-or- :
"Thy deeds serve as an example to all."
"당신의 행동은 모든 이의 귀감이 됩니다."
Do you wish to meditate at this altar?
이 제단에서 명상하겠습니까?
no-end conversation
yes-"Who will meditate?"
"Speak the Mantra of Honesty."
"정직의 만트라를 말하세요."
"<Mantra>... <Mantra>..."
"<Mantra>... <Mantra>..."
"<Mantra>... <Mantra>..."
ahm :
"Whatsoever things are true..."
"Whatsoever things are honest..."
"If there be any virtue and if there be any praise, think on these things."
If not ready to gain a level :
"You receive no enlightenment.
"깨달음을 얻지 못하였습니다."
If ready to gain a level :
<Player Name> has gained a level...
and intelligence!
"There is naught else for you to learn here and now."
"지금 여기에서 당신이 배울 것은 이제 없습니다."
"Return when thy journey has progressed further."
"여행이 더 진척되면 다시 돌아오십시오."