Guard

nsm53p님의 번역작업wiki
이동: 둘러보기, 검색

T 193.jpg

Guard

경비병

Introduction

A muscular, well armored guard.

갑옷을 잘 차려 입은 억센 경비병이다.

대화

"Hello. Can I help you with something?"

"예, 도움이 필요하십니까?"


yes-"Well, what can I help you with?"

-"무엇을 도와 드릴까요?"


name :

이름 :

"I'm not allowed to give out that information."

"그건 알려드릴 수 없는 정보입니다."


job :

직업,직무 :

"I am one of Lord British's elite guards. We keep order throughout Britannia."

"로드 브리티시정예 경비병입니다. 브리타니아 전역의 질서수호합니다."


lord,brit :

로드,브리티시,브리타니아 :

"Hail Lord British! Hail Britannia! Hail the glorious Avatar!"

"로드 브리티시 만세! 브리타니아 만세! 영예로운 아바타 만세!"


elit,guar,keep,orde :

정예,경비병,질서,수호 :

"Lately our ranks have thinned. Many have been lost in the war against the gargoyles."

"최근 들어 대원의 수가 감소했습니다. 가고일과의 전쟁으로 많은 이들이 목숨을 잃었습니다."


rank,thin,many,lost,garg :

대원,감소,가고일,전쟁,목숨 :

"Few of us are left to patrol the cities, and those may be sent to the shrines soon."
"I fear we may lose this war."

"도시순찰할 이들이 거의 남지 않았습니다. 그들마저도 조만간 사원으로 파병될 지 모릅니다."
"이 전쟁에서 패배할까 두렵습니다."


shri,lose,fear,sent :

사원,파병,패배 :

"Not a single shrine have we liberated. The gargoyles fight like daemons!"

"우리는 단 하나의 사원도 해방시키지 못했습니다. 전장의 가고일악마 그 자체입니다!"


demo,daem :

악마 :

"I have noticed a certain resemblance..."

"모습이 상당히 닮았습니다..."


patr,citi :

도시,순찰 :

"That is our only job, in times of peace."

"평화롭던 시절에는 그게 우리의 유일한 직무였습니다."


time,peac :

평화,시절 :

"May we see such times again!"

"그런 날이 다시 오게 된다면 좋으련만!"


bye :

작별 :

"If that is all, then I'll be back about my duties."

"하실 이야기가 끝나셨다면, 이제 돌아가서 제 할 일을 하겠습니다."


other :

그 외 :

"Perhaps you should ask somebody else."

"아무래도 다른 사람에게 물어보셔야겠습니다."