"Farmer Nash"의 두 판 사이의 차이
Onionmixer (토론 | 기여) (Farmer Nash 페이지 추가) |
Onionmixer (토론 | 기여) (Farmer Nash 대화 추가) |
||
4번째 줄: | 4번째 줄: | ||
==Farmer Nash== | ==Farmer Nash== | ||
− | |||
− | === | + | ===Introduction=== |
− | |||
− | + | a gaunt, tired-looking winged gargoyle. | |
− | + | ||
+ | |||
+ | ===대화=== | ||
+ | |||
+ | '''If not learned Gargish''' : | ||
+ | |||
+ | "The gargoyle screams, "An-bal-sil-fer! Des-lem, klep lem!" | ||
+ | |||
+ | '''If learned Gargish, not submitted''' : | ||
+ | |||
+ | "The gargoyle screams, "The False Prophet! Workers, attack!" | ||
+ | |||
+ | '''If learned Gargish, submitted''' : | ||
+ | |||
+ | '''Subsequent visits''' : | ||
+ | |||
+ | "Good <Time of Day>, noble <Avatar Name>. To be honored by another visit!" | ||
+ | |||
+ | '''Initial visit''' : | ||
+ | |||
+ | "To be amazed!" | ||
+ | |||
+ | "To greatly admire your nobility, False Prophet." | ||
+ | |||
+ | "To honor my people with your sacrifice!" | ||
+ | |||
+ | "To ask your name, that I may address you as you deserve?" | ||
+ | |||
+ | "To be honored by your visit, <Given Name>" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''name''' : | ||
+ | |||
+ | "To be named Nash Us-arb-vas-lem, Nash the Leader of Farmers." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''job''' : | ||
+ | |||
+ | "To lead the wingless ones, the worker gargoyles who tend these fields." | ||
+ | |||
+ | "But to have little fortune in my harvests." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''lead''' : | ||
+ | |||
+ | "To try to give the wingless ones free reign, but to be forced to guide them in their work." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''wing,free''' : | ||
+ | |||
+ | "To be far kinder to the wingless ones than most of my kind." | ||
+ | |||
+ | "To feel that the wingless ones should not be enslaved simply because they lack our intelligence." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''harv,fort''' : | ||
+ | |||
+ | "To be forced, on occasion, to tend the fields myself because of the harshness of the times." | ||
+ | |||
+ | "To wish my fields were as productive as those of Farmer Krill, my neighbor to the west." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''kril''' : | ||
+ | |||
+ | "To be ashamed that Farmer Krill treats his workers so harshly." | ||
+ | |||
+ | "To be appalled by his lack of concern for their thoughts and feelings." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''bye''' : | ||
+ | |||
+ | "To have been greatly honored by this conversation, noble <Avatar Name>." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''other''' : | ||
+ | |||
+ | "To confess difficulty in understanding your accent. To inquire what <Last Input> means?" | ||
[[Category:Ultima6Translation]] | [[Category:Ultima6Translation]] |
2013년 2월 11일 (월) 03:17 기준 최신판
Farmer Nash
Introduction
a gaunt, tired-looking winged gargoyle.
대화
If not learned Gargish :
"The gargoyle screams, "An-bal-sil-fer! Des-lem, klep lem!"
If learned Gargish, not submitted :
"The gargoyle screams, "The False Prophet! Workers, attack!"
If learned Gargish, submitted :
Subsequent visits :
"Good
Initial visit :
"To be amazed!"
"To greatly admire your nobility, False Prophet."
"To honor my people with your sacrifice!"
"To ask your name, that I may address you as you deserve?"
"To be honored by your visit, <Given Name>"
name :
"To be named Nash Us-arb-vas-lem, Nash the Leader of Farmers."
job :
"To lead the wingless ones, the worker gargoyles who tend these fields."
"But to have little fortune in my harvests."
lead :
"To try to give the wingless ones free reign, but to be forced to guide them in their work."
wing,free :
"To be far kinder to the wingless ones than most of my kind."
"To feel that the wingless ones should not be enslaved simply because they lack our intelligence."
harv,fort :
"To be forced, on occasion, to tend the fields myself because of the harshness of the times."
"To wish my fields were as productive as those of Farmer Krill, my neighbor to the west."
kril :
"To be ashamed that Farmer Krill treats his workers so harshly."
"To be appalled by his lack of concern for their thoughts and feelings."
bye :
"To have been greatly honored by this conversation, noble <Avatar Name>."
other :
"To confess difficulty in understanding your accent. To inquire what <Last Input> means?"